Livigno (Italia) - attraksjoner, sightseeing og praktisk informasjon

Innholdsfortegnelse:

Anonim

Siden byggingen av tunnelen som forbinder Livigno med Sveits, har det blitt et av de mest populære feriestedene i Italia. Hvert år strømmer tusenvis av turister hit for å utforske fjellskråningene i minst noen dager. Livigno er også fritatt for avgif.webpter, noe som gjør at prisene på mange varer her er lavere enn i andre deler av landet.

Livigno - navnet

Det er vanskelig å si nøyaktig hva navnet på byen kommer fra. Et av de mest populære konseptene er at det er en gammel betegnelse på snøskred. Andre henter navnet fra ordet elsker betegnende lupin. Noen sier det prefiks "li-" det ble først lagt til på 1400-tallet og det opprinnelige navnet betyr en vingård. Det er imidlertid ingen bevis for at det ble dyrket vinstokker her på den tiden.

Livigno - historie

Livigno ble først nevnt på 1100-tallet. Det var mest sannsynlig en liten pastoral bosetning, helt avhengig av den nærliggende byen Bormio. I mange år hadde innbyggerne i Livigno ingen innflytelse på politikken som deres herskere førte. Situasjonen endret seg da Bormio kom i konflikt med Grisons (som tilhører de sveitsiske tre ligaer). Bormios avhengighet og påfølgende religiøse endringer setter Livigno mellom to motstridende krefter. Innbyggerne utnyttet denne tilstanden og oppnådde mange handelsprivilegier. På slutten av 1700-tallet ble også landsbyen Trepalla inkludert i disse godtgjørelsene. Privilegiene ble bekreftet under Napoleonskrigene - deres gyldighet ble utvidet flere ganger på 1800-tallet (og i 1910 av den italienske regjeringen). Til tross for dette var byens situasjon fortsatt ikke særlig gunstig, det var først i 1914 at den italienske hæren bygde en vei gjennom Foscagno-passet, men det var uansett umulig å bruke den om vinteren.

Alt endret seg på 1950- og 1960-tallet. Forbedringen av kvaliteten på veiene og byggingen av en tunnel til Sveits gjorde at turistene begynte å komme hit i større skala. I 1951 traff et stort snøskred byen som ødela mange penner og drepte flere mennesker. Dette kunne imidlertid ikke stoppe den voksende turistbevegelsen. De første skiheisene ble bygget på 1950-tallet, og i 1972 ble det opprettet en spesiell avgif.webptsfri sone her. I dag er Livigno et av de mest fasjonable feriestedene i Nord-Italia, spesielt likt av turister fra Polen.

Livigno - sightseeing og attraksjoner

Fram til midten av det tjuende århundre var Livigno bare en rolig fjellby, så her finner du ingen monumenter som vil slå deg i kne. Likevel har de tradisjonelle trebygningene mye naturlig sjarm.

kirke av Den hellige jomfru Marias fødsel (Chiesa di Santa Maria Nascente)

Via dalla Chiesa

kirke ble grunnlagt i middelalderen som en gren av sognet i Bormio. På grunn av begrenset kommunikasjon ble Livigno et uavhengig prestegjeld i 1477. På den tiden var det tradisjon for prosesjonen til St. Kryss fra Bormio til dette tempelet. Deltakelse i feiringen var obligatorisk for alle lokale verter, og Bormio-myndighetene bøtelagt dem for deres fravær. Dette var for å understreke den føydale avhengigheten til Livigno.

I årene 1884-1887 gjennomgikk tempelet en grundig rekonstruksjon. Innvendig er imidlertid mye av det gamle utstyret bevart - et barokkalter, flere sidealtere og en utskåret prekestol. Det er verdt å ta hensyn til maleriet til venstre, med tittelen "Kristus på korset og sjelene i skjærsilden" av en italiensk religiøs maler Møt Loverini. Lerretet er fra 1889. Kościelna tårn kommer fra 1600-tallet. Den fungerer ved siden av templet gravplass (noen eldre gravsteiner på kirkeveggen) og en liten kapell.

Vår Frue av Caravaggios kirke (Chiesa Beata Vergine Del Caravaggio)

Denne lille kirken ble bygget i 1720 ved et veiskille. Noen kilder knytter konstruksjonen til rettssaken mot en heks ved navn Trisa, som ble brent på bålet i Livigno i 1631. Hun vitnet om at djevelen nettopp dukket opp ved veiskillet. Påkallelsen av kirken refererer til de marianske åpenbaringene som fant sted i Caravaggio, nær Milano.

Saint Roch-kirken (Chiesa di San Rocco)

Via Saroch

Finansiert av innbyggerne i Livigno for å stoppe den rasende pesten. Byggingen startet i 1592 og ble fullført i 1624. Klokketårnet ble lagt til rundt 20 år senere. Hele bygningen ble gjenoppbygd flere ganger.

Historiske bygninger

Selv om du ikke vil se noen fantastiske arkitektoniske monumenter i byen, har de tradisjonelle trebygningene mye sjarm. Mange trehus av de lokale høylandet er bevart her. Slike hus ble kalt "baita", ble det ofte reist fjøs ved siden av dem "toila". I dag har de fleste av dem gjennomgått en totalrenovering og skjuler komfortable leiligheter inne.

Noen få interessante bygninger kommer fra det nittende århundre, da de første turistene begynte å komme til Livigno. Han presenterer et eksempel på en rik borgerlig residens fra slutten av 1800-tallet Hotel Alpinahvis interiør er restaurert og dekket med trepanel for å gi helheten en litt mer historisk atmosfære. Mens det eldste hotellet i området dateres tilbake til 1912 og drives fortsatt av etterkommerne til grunnleggeren Giuseppe Mottini. Objektet kalles Hotell Livigno og ligger kl Via Ostaria 573. I en av slike bygninger (et hus fra slutten av 1700-tallet) fungerer det lokalhistorisk museum det er Mousse! Livigno og Trepalle-museet (Via Domenion 51). Informasjon om åpningstider og billettpriser finner du her: LINK.

Stå på ski

Det sier seg selv at de fleste turister kommer til Livigno for å gå på ski. Antall bakker, variasjonen og lengden på løypene er en av fordelene med denne byen. De to største sentrene ski det Carosello 3000 (vestsiden) jeg Motollino (østsiden). Det er mange skiheiser, stolheiser og taubaner i begge bakkene. Den høyeste kan ta Blessacia II-heisen (2797 m - Carosello-bakken), litt lavere takket være Fontane Vetta (2699 m - Motollino-bakken). Fra landsbyen Trepalle i øst kan du nå Motollino via stolheisen.

Heiskort vi får kjøpt den i bakken og flere andre steder i byen (oftest i reisebyråer og reisebyråer). Noen ganger hender det at dersom vi bestiller hotellovernatting kan vi få rabatt på kjøp av heiskort. I begynnelsen og slutten av sesongen kan vi få et slikt pass gratis, dersom vi kjøper et passende antall netter i anviste fasiliteter. Mer informasjon her:.

Det er også mulig å kjøpe heiskort Alta Valtellinasom lar deg bruke flere skisteder (Livigno, Bormio, Santa Caterina, Cima Piazzi-San Colombano).

Utforløypene er ganske varierte – Med et slikt tall kan vi bokstavelig talt velge mellom bakkene for amatører og profesjonelle. På det største lokale utforområdet, Mottofjellet, finner du ca 27 bakker (inkludert fem merket med svart). Lederne i området skryter av at deres lengste nedoverbakke er hele 6 kilometer lang! Den vanskeligste av bakkene ble oppkalt etter den tredobbelte verdensmesterskapet i alpint Giorgio Rocca. Her er det selvfølgelig også ruter for barn å skli ned. Carosello 3000-komplekset har et litt mindre område, men her kan du også velge mellom et titalls løyper (f.eks. Blesaccia & Zuelli - regnet som en av de vanskeligste, en skiløper overvinner en høydeforskjell på over 1000 meter; Fontane - Vetta - en enkel løype hvor barna også kan gå på ski).

Selv om vi ikke skal gå på ski, kan vi bruke heisene som tar oss til toppen av fjellene rundt. Dusinvis av slike enheter (skiheiser, gondolheiser, stolheiser) vil ta oss til interessante åser i området. Heiskort gir gratis inngang, men hvis vi ikke står på ski, kan vi kjøpe enkeltbilletter for å beundre Livigno som drukner i snø en stund. Vi har et utvalg av seks gondoler, tretten stolheiser og elleve dragheiser. Eksempler på inngangspriser i 2022 finner du her: Livigno - priser på heiser og taubaner.

En egen sak er langrennsløypene i hele dalen der byen ligger. Rundt 40 kilometer med ruter er kartlagt over den lokale bekken fra innsjøen til enden av landsbyen. Du kan også sykle på dem med sykler tilpasset vinterturer.

Tur- og sykkelstier

I vintersesongen kan noen turstier (men ikke alle) være stengt på grunn av snøskredfare. Informasjon om tilgjengeligheten av ruter kan fås fra IT-punktet.

Det er et titalls turisthytter i nærheten av Livigno, som ligger langs stier som fører gjennom fjellene (liste over tilfluktsrom her: lenke).

Det er også mulig å leie inn alpinguider som tar oss med til vanskelig tilgjengelige steder. Mer informasjon på denne lenken.

Husk at en del av Livigno-området er en del av Stelvio nasjonalpark - det er spesifikke regler for å bevege seg rundt der (kun på angitte ruter)!

Tunnel

I mange århundrer var byen avskåret fra resten av verden om vinteren. Situasjonen endret seg på midten av det tjuende århundre, da arbeidet begynte med opprettelsen av den kunstige innsjøen Lago Del Gallo. For å få riktig anleggsutstyr måtte det lages en spesiell tunnel. For Livigno markerte dette begynnelsen på utviklingen av turisme i en enestående skala.

Tunnelen eies av det sveitsiske selskapet Engadiner Kraftwerke AG og den innkrever bompengene. På grunn av at veien er veldig smal, svinger turen. Unntaket er lørdag, da du kun kan forlate Livigno om morgenen og gå inn på ettermiddagen. Det er knyttet til utveksling av opphold. Det er ikke mulig å sykle gjennom tunnelen - vi kan kun ta kjøretøyet vårt med buss til Zernez. Det er en avgif.webpt for denne ruten Mer informasjon om priser i Livigno.

Lago di Livigno

Den kunstige innsjøen (hvis konstruksjonen førte til opprettelsen av en forbindelse mellom byen og Sveits) gir utvilsomt byen en ekstra sjarm. Det er også et viktig punkt på energikartet til begge land. Det er to turstier langs innsjøen - en av dem fører gjennom åsene til Ristoro Fopel refuge / restaurant, den andre etter noen hundre meter går utenfor kysten og fører til den andre kunstige innsjøen Lago di San Giacomo.

Hva å spise i Livigno?

Livigno ligger innenfor eiendommen Valtelline og hvis vi finner et produkt i butikken med navnet på denne dalen, kan vi være sikre på at det kommer fra området. De lokale er veldig populære feil (oftest røde og tørre), og dyrkingen deres dateres tilbake til antikken. Mange restauranter som serverer pizzoccheri alla valtellinese dvs. spesielle bokhvetenudler i saus, med kål og … poteter. Menyen på mange steder inneholder også en rett som heter taragana polenta. Den uvanlige fargen kommer fra bokhvetemel, som tilsettes maismel. Vi bestiller også her sciatt altså en padde. Navnet er imidlertid misvisende, da det betyr deig (bokhvete) kuler stekt i dyp olje med ost. Begrepet kommer fra de merkelige formene som stekt deig tar.

Den har blitt produsert i hele Valtellina i århundrer oster - anses å være karakteristisk for regionen Bitto Valtellina (kumelk og inntil 10 % geitemelk) og Casera Valtellina (kumelk).

Vi kommer også i butikkene bresaola det vil si langmodnende biffpølse (tidligere ble det også brukt hestekjøtt).

Livigno - praktisk informasjon (oppdatert februar 2022)

  • Vi kan reise rundt i byen med gratis busser. Linjene er fargekodet, hvis navn på italiensk vises foran på kjøretøyet. Busser tar deg til alle de viktigste skiheisene. Du kan bruke gratis wi-fi i bussene. Mer informasjon om stopp og kurs finner du her: LINK.
  • Det går også spesielle Ski Link-busser mellom de viktigste bakkene. Takket være dem kan du enkelt komme deg fra Mottolino til Carosello, for eksempel. Mer: LINK.

  • Turistinformasjonsskrankene er plassert på Plaza Placheda (09:00-12:30 og 15:00-18:00) og Plaza la Comun (10:00 til 12:30 fra 15:00 til 19:00). La oss huske en pause i deres funksjon i lang tid i løpet av dagen.

  • Siden begynnelsen av 1900-tallet har Livigno blitt en spesiell avgif.webptsfri sone (selv om byen hadde handelskonsesjoner siden 1500-tallet), takket være dette kan vi kjøpe mye billigere her: drivstoff, alkohol, sigaretter, parfymer og elektronisk utstyr. Noen butikker tilbyr også prisforhandling ved større kjøp. Prisene i butikkene i Trepalle er litt lavere enn i Livigno. Merk følgende! eksporten av noen produkter er begrenset av spesielle regler, vi kan ta med hjem:
    • 1 liter sterke alkoholer (over 22 % alkoholinnhold), eller 2 liter alkoholholdige drikker (mindre enn 22 % alkoholinnhold) og 4 liter vin og 16 liter øl.
    • 200 sigaretter eller 50 sigarer, eller 250 gram tobakk.
    • Full drivstofftank pluss ytterligere 10 liter i beholderen.
    • Informasjon om andre grenser finner du her: LINK.
  • Husk at tollere ikke bare er for moro skyld. Spesielt sveitsiske tollere er i stand til å nøye sjekke utgående biler, og legge høye tollavgif.webpter på overskuddseksporterte varer.

  • Det er definitivt ikke verdt å utsette beslutningen om å bestille overnatting, spesielt om vinteren. Livigno er ikke stort og det er ikke noe spesielt omfattende overnattingstilbud.

  • På mange restauranter kan vi finne polske menyer, og noen annonser eller reklameplakater inneholder informasjon på morsmålet. Det er ikke en standard, men skilt med ordene «vi snakker polsk» er ikke uvanlig her.

  • Forstadsbusser forbinder Livigno med Bormio og Zernez. Forbindelser til Poschiavo og Pontresina opererer kun i sommersesongen. Vi kommer heller ikke forbi veien som fører i den retningen. Den eneste måten å komme seg til Sveits er gjennom tunnelen mot Zernez.

  • Merk følgende! Når du er i Livigno om vinteren, vær forsiktig med isete veier. Temperaturer rundt frysepunktet gjør fortauene isdekke om morgenen og kvelden. Man får inntrykk av at det er lettere å velte på strandpromenaden enn når man går ned bakken.

  • Selv om du ikke planlegger å gå på ski, vil mørke briller eller de riktige briller være til stor hjelp. På solfylte dager kan solen som reflekteres fra snøen være skadelig for øynene og vil garantert gjøre det vanskelig å beundre utsikten. På slutten av skisesongen er det verdt å få en krem med et sterkt UV-filter!

  • Som i andre deler av Italia stenger også butikker og serviceutsalg i Livigno midt på dagen. Å handle rundt kl 13 kan være et problem.

  • Merk følgende! Livigno ligger i en høyde på over 1800 meter.For folk som ikke er vant til slike forhold kan oppholdet her være ganske slitsomt. I slike høyder oppstår noen ganger de første symptomene på høydesyke (vansker med å sove, bli raskt trøtt eller med rask hjerterytme). Dette er imidlertid sjeldne tilfeller og forsvinner vanligvis etter noen dager.

Livigno - hvor skal man sove?

Byen er ikke stor, så valget av overnatting er ikke for komplisert. Det er imidlertid alltid verdt å sjekke avstanden til hotellet fra bakkene eller fra sentrum. Vi bør nøye sjekke informasjonen om leieobjektet - ofte må du betale ekstra for rengjøring på stedet eller betale passende beløp for byskatten.

Et interessant forslag for folk som leter etter fred og ro kan være overnatting i Teola-distriktet. Det er litt fjernt fra sentrum, men resten vil ikke overdøves av discomusikk eller gatebråk. Teola ligger høyere enn resten av byen, så du må huske at tilbake til rommet må vi klatre rundt 120 høydemeter hver gang.

Folk som reiser i gruppe kan velge for eksempel Chalet Elena (bad i leilighetene, ca. 600 meter til nærmeste skiheis).

Helt i sentrum ligger Casa Marianna (rom med bad, ca. 300 meter til bakkene).

Sør for sentrum (gangavstand blant de historiske husene i Livigno) kan du leie et rom på Baita Lumaca Apartamenti (bad på rommene, inngang til Carosello 3000 ca. 100 meter ved siden av).

På veien fra Livigno til Trepale ligger det et 3-stjerners hotell Alpino (rom med bad, frokost tilgjengelig, avstand til inngangen til Mottolino ca. 1,3 kilometer).

Søk etter annen overnatting i Livigno

Interessante fakta om Livigno

  • Livigno kalles ofte «Lille Tibet» – navnet ble gitt av den italienske journalisten og folkloristen Alfredo Martinelli.
  • Den polske OL-medaljevinneren Justyna Kowalczyk betraktet Livigno som hennes favoritttreningssted.
  • Livignos befolkning har mer enn tredoblet seg siden 1950-tallet.